ЗНАЕМ РУССКИЙ ЯЗЫК - Грамматика русского языка
50 — 60-е годы к вопросам культуры речи проявляется все более возрастающий общественный и научный интерес. Это и понятно. Многие языковые тенденции и процессы определились к этому времени достаточно четко, а другие дали заметный результат (это относится в первую очередь к расширению нормативной базы, к заимствованиям в литературном языке из территориальных и социальных диалектов, а также из просторечия и из других языков, к росту профессионального слоя лексики в системе литературного языка и др.).
В связи с этим уточнялись научные принципы культуры речи: объективная и нормативная точки зрения на язык, строгое разграничение в теории и практике кодификации (как нормализаторской деятельности) и нормы (объективно-исторического явления) и мн. др. В эти же годы появились работы Р. И. Аванесова, В. В. Виноградова, Е. С. Истриной, С. И. Ожегова и других советских языковедов, имевшие важное теоретическое и практическое значение.
Была издана «Грамматика русского языка» АН СССР (т. 1 —2. М., 1952 — 1954); вышел в свет «Словарь современного русского литературного языка» в 17-ти т. (М. — Л., 1950 — 1965). Большое значение для теории и практики культуры речи имела непериодическая серия сборников «Вопросы культуры речи» под ред. С. И. Ожегова (вып. 1 —8. М., 1955 — 1967)4.
В последние десятилетия культура русской речи переживает становление как самостоятельная научная дисциплина со своим предметом и объектом исследования, целями и задачами, методикой и приемами научного исследования и описания материала. Она становится предметом вузовского преподавания.
В области культуры русской речи в последние годы наиболее успешно развивались следующие теоретические направления:
1) вариативность норм;
2) функциональность в оценках нормативного характера;
3) соотношение внеязыковых и внутри лингвистических факторов в становлении, развитии и функционировании литературных норм;
4) место и роль литературно-нормированных элементов в структуре национального языка;
5) культура речи в условиях двуязычия и многоязычия и некоторые другие.
В центре внимания исследователей становится функциональный подход к проблемам правильности и нормативности. Именно этот подход позволяет превратить культурно-речевую деятельность из простого (и неминуемо субъективного и ограниченного) «запретительства» в позитивную программу лингвистического воспитания.